一、合同解釋方法的運用規(guī)則
合同解釋的方法主要包括,字面解釋、整體解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋、誠信解釋等,但在具體的運用中,不同的解釋方法,有時會得出不同的解釋結(jié)果,這就涉及到優(yōu)先采用哪一種方法,如何綜合運用各種方法以得到妥當(dāng)?shù)慕忉尳Y(jié)論的問題。
在司法實踐中,上述各種解釋方法的效能不盡相同,從總體上看,沒有哪一種方法總處于獨立主導(dǎo)且絕對有效的地位。筆者認(rèn)為,雖不能講他們之間存在著固定不變的階位關(guān)系,但各種方法之間也并非雜然無序,由裁判者隨意地選擇適用。各種方法的具體運用應(yīng)有一定的順序,否則解釋者難免或無所適從,或任意行事。故需對運用各種方法所應(yīng)遵循的規(guī)則加以明確。
在實際進行合同解釋時,裁判者大致可能采取兩種形式,一種是單一解釋,即運用一種解釋方法即可確定合同條款的真實意思,該方法具有決定性作用。另一種是復(fù)數(shù)解釋,即同時采用兩種或兩種以上的解釋方法。在解釋方法復(fù)合運用的情況下,又分為:
1.運用不同的方法,支持同一種解釋結(jié)果,從而強化解釋結(jié)論的確定性和證明力;
2.運用不同的解釋方法后,得出了相互沖突的不同的解釋結(jié)果,需要進行必要的協(xié)調(diào)。
這里,需要強調(diào)的是:
1.具體解釋合同時,應(yīng)先從字面解釋入手,首先應(yīng)根據(jù)條款所用文字詞句的含義進行解釋。
2.經(jīng)字面解釋,如只得出一種解釋結(jié)果,不得再運用其他方法;如未能得出解釋結(jié)果,或出現(xiàn)了兩種以上字面意思,則再運用整體解釋、習(xí)慣解釋等方法;如仍不能消除條款內(nèi)容的歧義,可繼而進行目的解釋,或在運用字面解釋、整體解釋、習(xí)慣解釋等方法已初步確定合同內(nèi)容后,可以合同目的進行檢驗,以進一步確定解釋結(jié)論。
3.倘若采用上述方法,最后仍無法確定解釋結(jié)論,則可依據(jù)誠信原則加以解釋。
4.如經(jīng)上述解釋得出的復(fù)數(shù)結(jié)果相互沖突,且各解釋結(jié)果均言之有理,則可以合同目的、誠信原則進行判斷、取舍,并以符合合同目的、誠信原則的理解作為解釋結(jié)論。
5.對合同所進行的解釋,不得無視條款所用文字詞句的語義。如其他方法解釋的結(jié)果,與字面解釋結(jié)果相沖突,可在不超出條款語義的范圍內(nèi),以其他解釋方法所得結(jié)果為準(zhǔn)確定解釋結(jié)論。
二、格式合同解釋的規(guī)則
格式合同在訂立時,對于合同提供者相對方來講,沒有進行充分協(xié)商的機會,而格式合同常隱含有將損害其利益的內(nèi)容,使處于強勢地位的合同提供者得到不合理的利益。為了維護合同平等、公平及誠信原則,解釋格式合同時,應(yīng)遵循一些特殊的規(guī)則。我國《合同法》第41條規(guī)定:“對格式條款的理解發(fā)生爭議的,應(yīng)當(dāng)按照通常理解予以解釋。對格式條款有兩種以上解釋的,應(yīng)當(dāng)作出不利于提供格式條款一方的解釋。格式條款和非格式條款不一致的,應(yīng)當(dāng)采用非格式條款”。根據(jù)該規(guī)定,對格式合同的解釋有三項特殊的解釋規(guī)則:
1.按照通常理解解釋。對于當(dāng)事人理解上有爭議的格式條款,裁判者應(yīng)當(dāng)以可能訂約者訂約時的平均合理的理解為標(biāo)準(zhǔn)進行解釋,而不應(yīng)以條款提供者的理解進行解釋;如果該條款所涉及的術(shù)語或相關(guān)知識不能被可能訂約的相對人平均理解能力所理解,則格式條款提供者不能主張該條款具有特殊含義;如果該條款所適用的對象本身具有專門的知識,并能理解該條款的特殊含義,則應(yīng)就條款所適用的術(shù)語的特殊含義作出解釋。
2.不利解釋。如果提供格式條款的一方和另一方當(dāng)事人對格式條款的理解不一致,且雙方的理解均言之有據(jù),裁判者應(yīng)采用不利于格式條款提供方當(dāng)事人的理解。羅馬法謂之:有歧義應(yīng)為表意者不利益解釋。格式條款的提供者應(yīng)對該條款的表述負責(zé),承擔(dān)由于其表達不清楚而導(dǎo)致的風(fēng)險。
3.如果當(dāng)事人的合同就同一權(quán)利義務(wù)約定有兩個條款文本,一個是格式條款,一個是非格式條款,兩者約定內(nèi)容不一致,則應(yīng)采用非格式條款確定當(dāng)事人的合意,即在效力上非格式條款優(yōu)于格式條款。
需要指出的是,盡管格式合同與非格式的一般合同存在著諸多差異,但格式合同在性質(zhì)上仍屬于合同,因此,格式合同解釋的特殊規(guī)則,并不能取代合同解釋的一般規(guī)則,也不能排除一般解釋方法的運用。在解釋格式合同時,《合同法》第125條所規(guī)定的合同解釋的一般規(guī)則對其仍然適用,也應(yīng)成為解釋格式合同的重要方法。另外:
1.不利解釋方法,不應(yīng)理解為一旦當(dāng)事人對格式條款有異議,即作出不利于條款提供者的解釋,而應(yīng)該是在采用其他方法得出兩種合理結(jié)果時,選擇其中不利于條款提供者的解釋。
2.不利解釋實質(zhì)應(yīng)是作不利合同強勢方的解釋。不利解釋方法的設(shè)立,目的是為保護善意的弱者,防止處于意思表示強勢方的當(dāng)事人,故意使用具有多義性的用語,以致在履行中損害了相對人的利益。如格式條款提供者在締約時處于相對弱者的位置,則不宜機械地作不利于提供者的解釋,而應(yīng)取不利于強勢方的理解。
