一、商標(biāo)國際注冊(cè)申請(qǐng)書如何填寫
申請(qǐng)商標(biāo)國際注冊(cè)及辦理有關(guān)事項(xiàng)的,應(yīng)使用并按照國際局提供的英文或者法文書式,用打字機(jī)填寫。為了方便我國企業(yè)申請(qǐng)商標(biāo)國際注冊(cè)及辦理有關(guān)事項(xiàng),商標(biāo)局制定了中文《商標(biāo)國際注冊(cè)申請(qǐng)書》和《商標(biāo)國際注冊(cè)后期指定、轉(zhuǎn)讓、刪減、放棄、注銷、注冊(cè)人名義或地址變更、代理人名義或地址變更、續(xù)展、指定代理人申請(qǐng)書》。
(1)申請(qǐng)人名義:申請(qǐng)人是自然人的,應(yīng)寫明姓氏和名字;申請(qǐng)人是法人的,應(yīng)寫明全稱(愿意用外文譯名代替拼音的,直接注明該譯名)。
(2)申請(qǐng)人詳細(xì)地址,包括門牌號(hào)碼、通信地址、郵政編碼、電話、傳真。
(3)委托代理人的,寫明代理春的名稱(愿意用外文譯名代替拼音的,直接標(biāo)明該譯名)和詳細(xì)地址。
(4)商標(biāo)申請(qǐng)日期、申請(qǐng)?zhí)?、商?biāo)注冊(cè)日期、注冊(cè)號(hào)。
(5)申請(qǐng)人在申請(qǐng)書中指定有英國的,即視為其聲明在英國有使用該商標(biāo)意圖。
二、商標(biāo)國際注冊(cè)申請(qǐng)書填寫時(shí)應(yīng)注意哪些問題
A、商標(biāo)國際注冊(cè)申請(qǐng)是指依照《協(xié)定》、《協(xié)議書》向國際局申請(qǐng)商標(biāo)國際注冊(cè),并應(yīng)至少指定一個(gè)保護(hù)締約方,但不得指定中國。
B、以商標(biāo)注冊(cè)或者已初步審定為基礎(chǔ)申請(qǐng)國際注冊(cè)的,可以指定所有《協(xié)定》和《議定書》締約方。
C、以國內(nèi)受理的商標(biāo)申請(qǐng)為基礎(chǔ)申請(qǐng)商標(biāo)國際注冊(cè)的,只能指定純屬《議定書》締約方。只有該商標(biāo)注冊(cè)或初步審定公告后,才能指定《協(xié)定》成員國或者既屬《協(xié)定》又屬《議定書》的締約方。
D、商標(biāo)國際注冊(cè)申請(qǐng)人必須與國內(nèi)商標(biāo)注冊(cè)人名義一致。
E、申請(qǐng)國際注冊(cè)的商標(biāo)圖樣必須與國內(nèi)申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo)圖樣完全相同。尺寸最大不超過80MM 80MM,最小不小于20MM 20MM。如商標(biāo)為彩色的,用文字指出該商標(biāo)的顏色及其組合。
F、申請(qǐng)書中填報(bào)的商品不得超過國內(nèi)申請(qǐng)注冊(cè)的商品范圍,并應(yīng)按《商標(biāo)注冊(cè)用商品和服務(wù)國際分類》的類別順序排列。
G、商標(biāo)或其某一部分為非拉丁字母、非阿拉伯?dāng)?shù)字或非羅馬數(shù)字構(gòu)成的,應(yīng)注明其音;音譯應(yīng)符合申請(qǐng)書所用語言的發(fā)音規(guī)則,并注明相應(yīng)的譯文。
H、申請(qǐng)人在指定至少一個(gè)純屬議定書締約方時(shí),可以選擇法語或英語作為今后的收文語言,否則只能用法語。
