一、遺產(chǎn)與夫妻共有財產(chǎn)如何區(qū)分
《繼承法》第26條第1款規(guī)定:夫妻在婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的共同所有的財產(chǎn),除有約定的以外,如果分割遺產(chǎn),應(yīng)當先將共同所有財產(chǎn)的一半分出為配偶所有,其余的為被繼承人的遺產(chǎn)。根據(jù)這一規(guī)定,在被繼承人死亡繼承開始的時候,如果被繼承人的遺產(chǎn)與夫妻共同財產(chǎn)未劃分出來的,在分割被繼承人遺產(chǎn)之前,應(yīng)當將被繼承人的遺產(chǎn)從夫妻共同財產(chǎn)中劃分出來,然后再對被繼承人的遺產(chǎn)進行分割。
夫妻一方死亡時,共同財產(chǎn)中的二分之一份額就是死者的遺產(chǎn)。夫妻一方死亡時,共同財產(chǎn)中的二分之一份額就是死者的遺產(chǎn)。夫妻一方死亡開始繼承時,也只能繼承這部分遺產(chǎn),而不能把夫妻共同所有的財產(chǎn)統(tǒng)統(tǒng)作為死者一方的遺產(chǎn)來繼承。但在區(qū)分遺產(chǎn)與夫妻共有財產(chǎn)時,也應(yīng)當分清夫妻個人財產(chǎn)與夫妻共有財產(chǎn)的界限。我國婚姻法和繼承法規(guī)定了夫妻共同所有財產(chǎn),如房屋、存款、衣物、生活用品、圖書資料等;婚前接受的贈與、遺囑或繼承的財產(chǎn);婚前各自為結(jié)婚準備的物品;復(fù)、轉(zhuǎn)軍人的復(fù)、轉(zhuǎn)費、醫(yī)療費等,在婚后約定為個人財產(chǎn)的,就不應(yīng)按夫妻共同財產(chǎn)來處理,如無事選約定,應(yīng)按夫妻共同財產(chǎn)處理。
二、遺產(chǎn)如何繼承
(1)如被繼承人在生前與有關(guān)集體組織或法定繼承人以外的公民簽訂遺贈扶養(yǎng)協(xié)議,將自己的財產(chǎn)轉(zhuǎn)移給承擔(dān)其生養(yǎng)死葬義務(wù)的扶養(yǎng)人的,扶養(yǎng)人將根據(jù)雙方的協(xié)議取得遺產(chǎn),即遺贈扶養(yǎng)協(xié)議排除了法定繼承人的繼承權(quán)。
(2)如被繼承人在生前依照法律規(guī)定的方式立下遺囑,指定自己的財產(chǎn)由繼承人中的一人或數(shù)人繼承,或?qū)⒆约旱呢敭a(chǎn)贈與國家、集體或者法定繼承人以外的人的,被指定的繼承人或受贈人將根據(jù)遺囑接受遺產(chǎn),即遺囑排除了遺囑繼承人以外的法定繼承人的繼承權(quán)。
(3)如被繼承人生前未訂立遺囑或遺贈扶養(yǎng)協(xié)議處分自己的財產(chǎn),其遺產(chǎn)將根據(jù)法律規(guī)定由其法定繼承人按法定順序繼承。
