一、如何處理無人繼承的財產(chǎn)
無人繼承的財產(chǎn),是被繼承人未立,而在繼承開始時無人,或雖有繼承人(包括受人),但全部放棄繼承、遺贈、或喪失繼承資格。在這種情況下,被繼承人留下的財產(chǎn)被認(rèn)定為無人繼承的財產(chǎn)。
對無人繼承又無人受遺贈遺產(chǎn)的處理,我國《》第32條作了明確規(guī)定:無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn),歸國家所有;死者生前是集體所有制組織成員的,歸所在集體所有制組織所有。無人繼承的遺產(chǎn),無論歸國家所有或為集體組織所有,死者生前所欠的債務(wù),應(yīng)首先從遺產(chǎn)中清償。對債務(wù)的清償也同樣適用限定繼承的原則,即我國《繼承法》第33條規(guī)定的清償債務(wù)以死者的遺產(chǎn)實(shí)際價值為限。超過部分,國家和集體所有制組織不負(fù)償還責(zé)任。在依法收歸國有或收歸集體所有制組織所有的無人繼承之遺產(chǎn)時,如有人對死者給予過較多的照顧,也應(yīng)適當(dāng)分給其一部分遺產(chǎn)。在我國境內(nèi)居住的無國籍人死亡后,所遺財產(chǎn),經(jīng)過公告,到達(dá)一定期限無人繼承時,亦應(yīng)收歸國家所有。
二、什么是遺產(chǎn)管理人
“存有遺產(chǎn)的人,應(yīng)當(dāng)妥善保管遺產(chǎn),任何人不得侵吞或爭搶?!边@表明,凡存有遺產(chǎn)的人,都是遺產(chǎn)保管人,都負(fù)有妥善保管遺產(chǎn)的責(zé)任。被繼承人死后,雖然有繼承人,但繼承人不明或均不在遺產(chǎn)所在地或全部繼承人放棄或喪失,這時的遺產(chǎn)就處于無人管理的狀態(tài),實(shí)際情況表明,由死者生前所在單位或者遺產(chǎn)所在地的基層組織負(fù)責(zé)保管比較妥當(dāng)。
遺產(chǎn)管理人的職責(zé)范圍主要包括以下幾個方面。
(一)清點(diǎn)遺產(chǎn),制作遺產(chǎn)清單遺產(chǎn)管理人對于由其管理或應(yīng)由其管理的遺產(chǎn)應(yīng)當(dāng)進(jìn)行清點(diǎn),并登記造冊、制作遺產(chǎn)清單。這樣做的好處在于:便于遺產(chǎn)管理,防止遺產(chǎn)散失;便于計算遺產(chǎn)的價值及清算移交遺產(chǎn);便于繼承人或利害關(guān)系人隨時查閱。
(二)為保存遺產(chǎn),可以對遺產(chǎn)采取必要的措施遺產(chǎn)管理人在管理遺產(chǎn)時,如認(rèn)為不采取必要的處分措施不足以保護(hù)遺產(chǎn)的,可以采取必要的措施,包括為保存遺產(chǎn)而采取的諸如變賣、修繕等;對被繼承人緊急債務(wù)和稅款的清償;繼續(xù)進(jìn)行必要的營業(yè)行為等。
(三)公告及通知遺產(chǎn)管理人有權(quán)也有職責(zé)公告通告或個別通知繼承人、受人、死者生前的債權(quán)人,以使他們能夠繼承或者接受遺贈的遺產(chǎn)或能夠獲得債權(quán)的實(shí)現(xiàn)。
