近日多家媒體報(bào)道,女性在公共場(chǎng)所"忘情"舔食棒冰可能構(gòu)成性騷擾?芬蘭律師協(xié)會(huì)拍攝廣告說(shuō)明,如果女性在公眾場(chǎng)所食用棒棒糖或棒冰時(shí)過(guò)于“樂(lè)在其中”,可能構(gòu)成對(duì)同事的性騷擾。廣告中,一名女性上班族在辦公室里忘我地舔食棒冰,還不時(shí)發(fā)出呻吟和嬌喘,而辦公室外的男性同事見(jiàn)此舉只能尷尬地把頭轉(zhuǎn)開(kāi)。影片最后打出如下字幕:“這樣的行為算性騷擾嗎?答案很清楚?!狈姨m律師協(xié)會(huì)在官方網(wǎng)站表示:“我們發(fā)布影片,以討論這個(gè)極具爭(zhēng)議性的問(wèn)題。工作場(chǎng)合的性騷擾可能針對(duì)任何人,不論是男性或女性。我們希望拋磚引玉,吸引公眾討論這個(gè)在法律層面上模棱兩可的議題?!薄?/p>
作為一名法律人,看到這條新聞以后,感覺(jué)這樣的建議,如果是在中國(guó),不僅沒(méi)有人贊成,還會(huì)成為人們議論的笑料,人們會(huì)感到這是一個(gè)不切實(shí)際的提議。作為法律精英組成的芬蘭律師協(xié)會(huì),為何還會(huì)提出這樣的建議呢,我想這可能就是中西方文化、傳統(tǒng)的差異,或者說(shuō)國(guó)情的不同。芬蘭律師協(xié)會(huì)既然提出的這樣的建議,想必也是經(jīng)過(guò)深思熟慮的,是符合芬蘭民眾對(duì)性騷擾問(wèn)題的認(rèn)識(shí)和理解程度的。
我國(guó)現(xiàn)在的部分法律學(xué)者和專(zhuān)家,所謂的“法律精英”,經(jīng)常以西方國(guó)家法律如何規(guī)定,那么我國(guó)立法工作應(yīng)當(dāng)如何學(xué)習(xí)。似乎忘記了自己的國(guó)籍,完全不顧中國(guó)的國(guó)情。比如有的學(xué)者,鼓吹死刑廢除論、程序正義絕對(duì)論,不僅不能為中國(guó)社會(huì)公眾所接受,而且受到眾人的口誅筆伐。同樣,關(guān)于性騷擾的立法工作,必須立足本國(guó)國(guó)情。對(duì)性騷擾定義,在我國(guó)目前是指男性對(duì)女性的性騷擾,《中華人民共和國(guó)婦女權(quán)益保障法》中就明確規(guī)定,禁止對(duì)婦女實(shí)施性騷擾。受害婦女有權(quán)向單位和有關(guān)機(jī)關(guān)投訴;違反本法規(guī)定,對(duì)婦女實(shí)施性騷擾或者家庭暴力,構(gòu)成違反治安管理行為的,受害人可以提請(qǐng)公安機(jī)關(guān)對(duì)違法行為人依法給予行政處罰,也可以依法向人民法院提起民事訴訟。而芬蘭對(duì)性騷擾的理解,顯然包括女性對(duì)男性的騷擾。如果不顧國(guó)人的認(rèn)知程度,照搬西方經(jīng)驗(yàn),比如鬧出笑話(huà)。
因而,不符合中國(guó)國(guó)情和實(shí)際的法,我們不立;我國(guó)現(xiàn)實(shí)生活需要的,要及時(shí)制定法律?!皩?duì)于外國(guó)經(jīng)驗(yàn),我們既要借鑒,又不能照搬。另外,不是所有問(wèn)題都要通過(guò)立法來(lái)解決,能夠通過(guò)其他調(diào)整手段解決的,就不必制定法律。
(房修樓律師供法邦網(wǎng)-法邦時(shí)評(píng)專(zhuān)稿,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者和出處。)